<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Bevel-craptastic Rainbow Apple Text</title>
	<atom:link href="http://www.nikibrown.com/designoblog/2008/09/10/bevel-craptastic-rainbow-apple-text/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nikibrown.com/designoblog/2008/09/10/bevel-craptastic-rainbow-apple-text/</link>
	<description>A Blog about all things design!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 18:07:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Direct Response Copywriter</title>
		<link>http://www.nikibrown.com/designoblog/2008/09/10/bevel-craptastic-rainbow-apple-text/comment-page-1/#comment-3552</link>
		<dc:creator>Direct Response Copywriter</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 17:32:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nikibrown.com/designoblog/?p=1111#comment-3552</guid>
		<description>This is so current why are we not using it now?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is so current why are we not using it now?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rob christianson</title>
		<link>http://www.nikibrown.com/designoblog/2008/09/10/bevel-craptastic-rainbow-apple-text/comment-page-1/#comment-1073</link>
		<dc:creator>rob christianson</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 19:04:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nikibrown.com/designoblog/?p=1111#comment-1073</guid>
		<description>&quot;nanochromatic&quot; might be good copy for the headline, but I think Niki was referring to the crappy rainbow gradient, and more specifically, stupid photoshop bevel applied to the word.  Not really Apple-level design, right there...

But I too thought &quot;funnest&quot; was bad copywriting. I correct my kids on that all the time. There is no &quot;funner&quot; or &quot;funnest&quot;. grr.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;nanochromatic&#8221; might be good copy for the headline, but I think Niki was referring to the crappy rainbow gradient, and more specifically, stupid photoshop bevel applied to the word.  Not really Apple-level design, right there&#8230;</p>
<p>But I too thought &#8220;funnest&#8221; was bad copywriting. I correct my kids on that all the time. There is no &#8220;funner&#8221; or &#8220;funnest&#8221;. grr.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Corey Freeman</title>
		<link>http://www.nikibrown.com/designoblog/2008/09/10/bevel-craptastic-rainbow-apple-text/comment-page-1/#comment-1066</link>
		<dc:creator>Corey Freeman</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 01:14:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nikibrown.com/designoblog/?p=1111#comment-1066</guid>
		<description>@Dan
I resent that, I use &quot;most fun!&quot; I speak English good, thanky.

On the flip side...chromatic is inherently implied as a musical term. Scales based on half-steps...I guess if you know that it also means &quot;colors with saturation greater than zero&quot; then yeah, it&#039;s good copy...

...for nerds.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Dan<br />
I resent that, I use &#8220;most fun!&#8221; I speak English good, thanky.</p>
<p>On the flip side&#8230;chromatic is inherently implied as a musical term. Scales based on half-steps&#8230;I guess if you know that it also means &#8220;colors with saturation greater than zero&#8221; then yeah, it&#8217;s good copy&#8230;</p>
<p>&#8230;for nerds.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dan</title>
		<link>http://www.nikibrown.com/designoblog/2008/09/10/bevel-craptastic-rainbow-apple-text/comment-page-1/#comment-1065</link>
		<dc:creator>Dan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Sep 2008 14:14:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nikibrown.com/designoblog/?p=1111#comment-1065</guid>
		<description>Actually, funnest is now in the American-English dictionary.

It never was a word (you should say &#039;most fun&#039;) but since Americans like to use non-existent words until they become forcibly implanted in the lexicon, this is not really a big deal.

I assume this is targeted at kids, so I think it will probably be effective.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Actually, funnest is now in the American-English dictionary.</p>
<p>It never was a word (you should say &#8216;most fun&#8217;) but since Americans like to use non-existent words until they become forcibly implanted in the lexicon, this is not really a big deal.</p>
<p>I assume this is targeted at kids, so I think it will probably be effective.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
